Culture Shock / 文化冲击

Just one more post to wind up this long story. I’ve been back in Canada
for six weeks now. I’ve been pretty busy, travelling to central Canada
to find a job, and now I’ve settled on going back to school to study law
in the fall.

还需要写这个贴子,这样可以把我旅游的故事完全说好了。我六个星期前回国了。我
最近去了多伦多,渥太华,蒙特利尔找工作。现在我决定了再上大学学法律。

Before I left China I knew I’d encounter some reverse-culture shock upon
returning to Canada. China is such a different place, I really changed
some of my habits in order to live there, and I knew after they became
habits, I’d have to change them back. For example, pushing my way onto
buses and elevators is neither necessary, nor acceptable in Canada.

我离开中国以前已经知道了我回国以后要遇到有些文化冲击的问题。中国跟加拿大
很不一样。我在中国的生活让我改变有些习惯。比如说怎么上电梯,公交。我知道
我回国以后需要再改变我的习惯,因为有些在中国普通的习惯在加拿大都是很不礼
貌的。

Adjusting my habits hasn’t been the biggest challenge. There are times
when I think some things in everyday life would be easier if we could do
it the Chinese way. Of course, every system of doing things has it’s
advantages and disadvantages, so I won’t be choosy.

回国以后改变我的习惯不是很大的问题。有时候我觉得在加拿大的方法没有在中国
效率高的。不过我知道加拿大的系统有它的好处,中国的有它的好处。

The thing that has really surprised me is how much China has influenced
the way I think. Some Chinese thinking about their ancestors and their
responsibilities to the previous and next generation have seeped into my
own thinking. I suppose this shouldn’t be a surprise. I went to China to
integrate myself into the culture and learn as much of the language as I
could. It turns out I succeeded.

一件事让我吃惊。我没想到中国会改变我自己的想法。比如说中国文化对祖先和下
一代的想法。我觉得我不应该吃惊。我去了中国为了了解中国文化和学汉
语。好像对于我去中国的目的我已经成功了。

None of the reverse culture shock I’m experiencing is very serious, it’s
all fairly easy to handle. But when it comes to a change in thinking,
it’s going to be a challenge to integrate some of these new ideas, as I
move on to the next step in my life.

我回国以后的文化冲击我不重要。不过怎么改变我自己的想法是很复杂的。我在加
拿大继续生活怎么使结合这些新的方法是一个挑战。

Sunset for this Chapter

Img_9548

In a few hours I will board a plane headed for home. What was intended to be a seven-month trip turned into a ten-month trip. I left home last August and travelled two thirds of the way around the world in one month. Then I stayed put (mostly) for several months. I’ve shifted here and there according to the requirements of my visa, as well as for a friend’s wedding in India, but haven’t moved further in my circumnavigation. That didn’t mean I didn’t move ahead. I’ve learned a lot of Mandarin in this time, and a whole lot more about China, its people, and its culture.

One month for two thirds of the distance, six months working on my primary mission (to learn Mandarin) a few more months of travel, and now 13 hours in the air to complete the last third of the globe. I find it interesting to compare how the time and distance don’t move at the same speed, but I can’t say much more about it than that.

I said to my friend Daisy last night that in the west China and Asia are the things of legend. Marco Polo, the Silk Road, the Korean DMZ, the Great Wall, the Cultural Revolution, Buddhist temples, the Hong Kong skyline and the Pandas. For the past few months these things haven’t been legends for me, because I lived, worked (and got frustrated with work) and I studied here. I haven’t left yet, but I think my mind is already home. I’m sitting in a Starbucks on Hong Kong Island, but what was part of my life for several months already seems exotic and remote.

This will be the end for this blog as it’s the end for my trip. Next I’ll go back to work, like I used to do and as everyone must do in life. So far nobody has found me my dream job. Don’t forget to pass on my resume to someone you know who’s looking to hire an enthusiastic, tri-lingual, well-travelled, experienced software developer. You’ll be doing me and someone else a favour.

Hong Kong Weekend / 在香港过周末

I just spent the last four days hanging out with friends in Hong Kong. The travel pressure is off here because I’ve been here before and my chief reason for coming here was to meet up with friends. Also, I fly home from Hong Kong later today. I suppose coming to catch a plane is a good reason to come here too.

I did some things I’d already done, including visiting Victoria Mountain, and riding the streetcars on Hong Kong Island. And I did some new things too, like visiting Lamma Island (southwest of HK Island) and going to the horse races on Sunday. It’s always better to travel with a friend.

Img_9406Img_9409Img_9410Img_9412Img_9414Img_9415Img_9419Img_9422Img_9429Img_9431Img_9434Img_9439Img_9440Img_9447Img_9448Img_9449Img_9450Img_9451Img_9452Img_9454Img_9456Img_9458Img_9459Img_9468Img_9469Img_9471Img_9479Img_9482Img_9484Img_9490Img_9492Img_9502Img_9509Img_9510Img_9512Img_9513Img_9516Img_9519Img_9533Img_9553Img_9566Img_9567

广州 / Canton

I’m going to blast through the past week and give you the quick summary of what I’ve been up to. The daily posts I did while in Hong Kong and Seoul last year took a lot of work, and it isn’t something I could maintain for three weeks on the road. However, these brief comments don’t mean the places I’ve been recently weren’t interesting. Quite the contrary.

I spent five days last week visiting friends and the sights of Guangzhou. I already told you about visiting to see the Diaolou in the nearby city of Kaiping. Now for the quick rundown on Guangzhou (formerly known as Canton) itself.

It turns out I have a lot of friends in Guangzhou, despite the fact that I’ve never been there before. Some are friends of friends, a friend I’ve known for a few years who recently moved home to Guangzhou, and then some university students I met a few weeks ago while travelling in Guilin. As a result, I was accompanied by friends everywhere I went in Guangzhou.

I visited the old European concessions on Shamian Island, two obligatory visits to local temples, the Guangdong Provincial Museum, the Mausoleum of the Nanyue King, the Whampoa Military Academy (jointly established by the KMT and the Communist Party to train officers to fight the Japanese in WWII) and the Sun Yat-Sen Memorial hall. I had no idea that so many important figures in Chinese history call Guangdong home, and that so many important historical events and movements started there as well.

I went south in China this time because I wanted to understand more about a part of China that is quite different from where I’ve spent the last six months. It has its own history of kingdoms, its own language and very unique cuisine. I really only got a taste, so I’ll have to go back some time to learn more.

Img_9118Img_9121Img_9124Img_9133Img_9139Img_9142Img_9147Img_9149Img_9150Img_9157Img_9159Img_9160Img_9166Img_9174Img_9178Img_9180Img_9185Img_9187Img_9207Img_9364Img_9367Img_9369Img_9370Img_9371Img_9373Img_9376Img_9378Img_9379Img_9380

Planes, Trains and Automobiles

That was the title of one of my favourite books as a child. Just for fun, here are some pictures of various modes of transportation I’ve taken during my trip over the past ten months. This was supposed to be about trains only, but then I started throwing other stuff in too. As for trains, I’ve noticed that a lot of trains all over the world are made by Bombardier. Makes me wonder why they seem to always want Federal Government money? Oh yes, now I remember, it’s that thing with Quebec.

Img_0053Img_0054Img_0056Img_0432Img_0435Img_0490Img_0519Img_0523Img_0575Img_0596Img_0629Img_0922Img_0983Img_1015Img_1241Img_1263Img_1266Img_1979Img_1822Img_1982Img_2122Img_2398Img_2399Img_2123Img_2451Img_2459Img_2508Img_2787Img_2794Img_2863Img_2837Img_2892Img_2950Img_3267Img_3088Img_3099Img_3707Img_4199Img_4018Img_4192Img_4237Img_4239Img_4242Img_4248Img_5949Img_5958Img_6062Img_6425Img_6060Img_6426Img_6519Img_6762Img_6767Img_6867Img_7130Img_7131Img_7251Img_7132Img_9390Img_9404Img_9514

Foreign Money / 国外的钱

Over the past ten months, I’ve travelled through seven or eight different countries or territories, depending on who’s counting. That means I’ve collected a few different currencies along the way. I’m currently in possession of six different currencies. The most I had at one time was seven and I’ll probably a drop a few more as I leave the mainland for Hong Kong in a few days. Having this many different currencies on me makes me kind of nervous. It’s not that I have a lot of money, but every time a someone suspected of illegal activity is arrested at the border, they always seem to be in posession of multiple currencies.

最近十个月我穿过了七,八 个国家或者区。其他人数可能算不一样。顺便我拿了各种各样的钱。现在我有六个不一样的钱。我最多的是七个。我离开大陆以后可能把有些换成 港币或者美元。我的钱不多不过拿各种各样的钱惹我紧张,因为看新闻的话,要是说的在边界发现了一个犯罪,他们都拿着各种各样的钱。

Img_8098

Today I took a day trip to Kaiping, about 140km west of Guangzhou. This is where a lot of overseas Chinese, who, involuntarily more often than voluntarily, left their homes to work (or be enslaved) overseas. Some of them became quite successful, and sent lots of money home. They built houses in their home villages for their families and to defend themselves against bandits. These towers have a peculiar blend of Chinese and western architecture due to the influence of what these people had seen while overseas.

今天我去了开平,从广 州需要往西边走140公里左右。很多在国外的华人都是这里的。一 般来说他们不是自己选择出国,是其他人被他们走过去。后来这些人当周有些是很成功的。他把挣的钱寄回国,给亲戚建很大房子,教碉楼。 他们把这些房子当成城堡,这样保护家人。这些碉楼混合西方式和中式的建筑。

In the morning I took the bus from Guangzhou to Kaiping, and then took the municipal buses around to the Li Gardens and Zili Village. In Zili I was able to walk through a house used in a recent Chinese blockbuster called Let the Bullets Fly. If you’ve seen the movie then you’ll recognize some of the pictures.

我早上坐了大巴去开 平,然后坐了公交车去立园和自力村。在自力村看了一个特别的碉楼。这个你可以在电影让 子弹飞里面看见。你肯能对那个“六哥“的墓石很熟悉。

Img_9211Img_9216Img_9219Img_9220Img_9221Img_9222Img_9227Img_9228Img_9230Img_9231Img_9232Img_9233Img_9235Img_9237Img_9239Img_9240Img_9241Img_9242Img_9247Img_9253Img_9255Img_9257Img_9264Img_9266Img_9271Img_9277Img_9281Img_9287Img_9295Img_9297Img_9298Img_9302Img_9304Img_9307Img_9308Img_9309Img_9312Img_9314Img_9315Img_9319Img_9320Img_9321Img_9323Img_9324Img_9327Img_9328Img_9329Img_9330Img_9331Img_9332Img_9333Img_9334Img_9335Img_9339Img_9340Img_9345Img_9352Img_9355Img_9356Img_9358